Страница 12 из 14

Re: НОВОСТИ шмешные и не очень

Добавлено: 28-07-2010 13:52:24
Cop
все, конец поставкам антуража...

http://www.newsru.com/world/28jul2010/arest.html

Re: НОВОСТИ шмешные и не очень

Добавлено: 28-07-2010 14:46:02
Klang
Cop писал(а):все, конец поставкам антуража...

http://www.newsru.com/world/28jul2010/arest.html


глупая курица! надо было через USPS везти))))
;)

Re: НОВОСТИ шмешные и не очень

Добавлено: 10-09-2010 12:01:51
AlexSo
Решено что програму "ДОМ-2" с октября будут озвучивать немецкие актеры

Re: НОВОСТИ шмешные и не очень

Добавлено: 12-10-2010 15:20:34
Cop
сценарий "Падение "черного ястреба" можно теперь отыгрывать прямо в офисе:

http://www.elway.ru/goods.php?id=3420

http://www.elway.ru/goods.php?id=3295

Re: НОВОСТИ шмешные и не очень

Добавлено: 18-01-2012 13:57:17
AlexSo
незнаю новость для кого нить енто или нет но вот наткнулся на такое высказывание
че скажут знатоки англиского? )))))

Давно,когда государства такие как Малазия,Индонезия,Гон-Конг и т.п. были британскими колониями,при каждом морсом порту,для отдыха британских моряков существовали публичные дома,а так как британская корона не гнушалась никаким видом сбора налогов в свою казну,то и эти дома были обнесены налогом.А чтобы было всем ясно и понятно,что данное заведение принадлежит Британии,при входе в него висела табличка "F.U.C.K.",что значило (могу ошибиться в написании по-английски)Fornucaition Under Control of King,то есть "находиться под контролем короля".А со временем эта аббревиатура приобрела ругательное значение,благодаря недалёким пиндосам и скудности их языка...

Re: НОВОСТИ шмешные и не очень

Добавлено: 19-01-2012 11:48:19
Evil Lexus
байка, как мне кажется

формула under control of King какая то косноязычная, пахнет калькой с русского

З,Ы.


Вот более правильный вариант:

Существует несколько конкурирующих легенд происхождения самого популярного в настоящее время английского ругательства – слова fuck. Запрет на его использование был столь строгим, что впервые слово появилось в академическом словаре английского языка лишь в 1966 году.
Академическая версия утверждает, что слово fuck пришло в английский язык из голландского, немецкого или одного из шведских диалектов в XV веке. В частности, схожее по звучанию голландское fokken переводится как «спаривать» (скот), слово fokka на одном из шведских диалектов означает «совокупляться», а близкое шведское слово fock означает половой член.

В литературном английском слово впервые появляется в XVI веке – в 1509 году была опубликована анонимная сатирическая поэма «Flen, Flyss», где слово зашифровано и, кроме того, маскируется под латынь – надпись gxddbov, совершенно не подходящая по ритму, которую следовало читать fuccant (использованы буквы, которые в древнеанглийском варианте латинского алфавита располагались следом за шифруемыми буквами) – так выглядел бы глагол fuck в форме множественного числа третьего лица настоящего времени, будь он латинским. Сама фраза, написанная на странной смеси латыни и английского, звучала как «Non sunt in celi quia fuccant uuiuys of heli», которая переводится приблизительно как «им не быть в раю, поскольку они совокупляются с женами Эли». «Им» – монахам из монастыря, расположенного в городе Эли, пригороде Кембриджа.
Остальные версии происхождения слова – их известно, по меньшей мере, четыре, и все они объявляют fuck акронимом – серьезные филологи считают безосновательными.
Согласно одной из них, слово fuck расшифровывается как Found Under Carnal Knowledge, что можно перевести приблизительно как «обнаружены следы плотского познания» – сокращение F.U.C.K. ставилось в медицинских документах солдат британской имперской армии при обнаружении венерических заболеваний.
Согласно другой версии, F.U.C.K. есть сокращение от Fornication Under Consent of the King – «блуд с согласия короля». Такой плакат якобы вывешивался в древней Англии на дверях домов, в которых люди занимались сексом – секс людей, не принадлежащих королевской семье, был разрешен только с согласия короля.
Согласно третьей версии, F.U.C.K. расшифровывается как Forced Unnatural Carnal Knowledge – «насильственное противоестественное плотское познание», представлявший собой юридический термин, означавший изнасилование в XVI веке.
Наконец, самой популярной является версия, согласно которой слово происходит от For Unlawful Carnal Knowledge – «за незаконное плотское познание». Этот приговор, согласно версии, впервые появившейся в журнале Playboy в 1970-х годах, писался то ли в документах с обвинениями проституткам в XIX веке, то ли на виселицах, где вешали блудниц и мужчин, пользовавшихся их услугами, в более ранние века. Особую популярность этому объяснению происхождения слова FUCK дал, помимо статьи в журнале Playboy, одноименный альбом Ван Халена.

Re: НОВОСТИ шмешные и не очень

Добавлено: 24-07-2012 22:01:28
RDL_python
Про ИРАК с юмором...

http://www.tema.ru/travel/iraq-1/

Re: НОВОСТИ шмешные и не очень

Добавлено: 26-07-2012 14:54:09
Cop
В США младенцу дали разрешение на ружье

http://newsvote.bbc.co.uk/mpapps/pageto ... 663015.stm

Re: НОВОСТИ шмешные и не очень

Добавлено: 31-07-2012 09:38:34
Komuccap

Re: НОВОСТИ шмешные и не очень

Добавлено: 04-12-2012 10:36:38
Cop
Разрабатывали-разрабатывали полевую форму для ВС РФ да и... скопировали с ACU:

новость: http://lenta.ru/news/2012/12/03/military/

сайт разработчика: http://www.btcgroup.ru/

продолжение: http://grani.ru/War/Mil_spending/m.209277.html

Однако говорить о копировании неправильно: принцип многослойности, предлагаемый БТК групп, успешно зарекомендовал себя при производстве спортивной и профессиональной одежды, на наш взгляд - это наиболее рациональное решение в условиях различных климатических зон", - пояснил представитель "БТК Групп".


А мужики то не знали! (С) И в дремучести своей думали, что принцип многослойности в его современном виде пошел как минимум еще с комплекта US Army ECWCS http://www.adsinc.com/company/solutions ... -iii-ecwcs который выпускается серийно ужо много лет, в войсках 3-е поколение и в разработке 4-е...

Re: НОВОСТИ шмешные и не очень

Добавлено: 04-12-2012 10:53:53
Akyn
Вообще вся вакханалия вокруг формы добивает.
Дремучесть помноженная на политические разборки и деленная на корыстный интерес.

Re: НОВОСТИ шмешные и не очень

Добавлено: 04-12-2012 12:21:29
AlexSo
а фото то фото где? ))))

Re: НОВОСТИ шмешные и не очень

Добавлено: 04-12-2012 12:37:44
Cop
Вот и фото - много: http://izvestia.ru/news/540718

Re: НОВОСТИ шмешные и не очень

Добавлено: 04-12-2012 18:02:38
AlexSo
айфон в кармане это зачет ))))
господи, ну почему уж если спиздели так незделать это хорошо?
расцветка поражает ))))))

Re: НОВОСТИ шмешные и не очень

Добавлено: 04-12-2012 18:24:59
Akyn
Есть ещё третья партия, которая за х.б. бельё и ватники.