Братья по оружию - "правильный перевод"

Всяческие видео, фото и другие аудио материалы.

Модераторы: AlexSo, Gor-

Аватара пользователя
Evil Lexus
Чарли
Сообщения: 1112
Зарегистрирован: 09-12-2004 00:00:00
Откуда: Москва, ВДНХ
Контактная информация:

Братья по оружию - "правильный перевод"

Сообщение Evil Lexus » 19-12-2007 21:34:41

http://oper.ru/trans/?d=6

Гоблин начал делать "правильный" перевод братьев по оружию
Впринципе и обычный ничего так был, но я с удовольствем закачаю или куплю себе гоблиновский. Тока пока не знаю где
LEAVE NO MAN BEHIND!

Тебя оскорбили - забей, тебя унизили - прости, тебя ударили - бл......ь , вспомни всё и УБЕЙ!

"Приключения!" - радостно взвизгнула жопа.
"Жопа..." - обреченно прошептали приключения.


http://evillexus.livejournal.com

Gor-
ASG "VOSTOK"
Сообщения: 801
Зарегистрирован: 21-03-2005 00:00:00
Откуда: Москва

Сообщение Gor- » 20-12-2007 14:44:05

имеет смысл только после завершения перевода и тогда можно будет его искать )
No survivors - no prisoners!!!
Вокруг все злые , один я добрый : сижу в блиндаже , стреляю...
"ем детей!" (с) PepeL
Изображение


Вернуться в «Видео-Аудио»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 90 гостей